在網飛版《三體》預告片播出的時候,就有很多人對劇中的選角提出了質疑,但是由于畢竟是大公司大制作,所以在質疑的同時,還是多少有些期待的。
沒想到這部劇真的播出以後才發現,正劇比預告片還要離譜,不只是劇情被改的離譜,劇中主要角色塑造更是離譜。
而在衆多離譜的角色裏面,最離譜的一個就是葉文潔。
在網飛版《三體》裏面,葉文潔竟然先後跟白沐霖、伊文斯都發生了關系,並且還跟伊文斯生下了楊冬!
葉文潔是受過良好的家庭教育和學校教育的,並且是建國初期的教育模式,她全家都是知識分子,是科學家,怎麽可能在農場裏和記者就聊了幾句,接受了別人的一本書然後就可以牽著手在營地親吻上床呢?
估計這部劇的編劇不知道60年代男女關系是什麽樣的。一個黑五類分子的女兒在改造過程中竟然會輕易發生婚前性行爲?你以爲這是不60年代的美國嗎?
在國産《三體》裏面,白客扮演的白沐霖和王子文扮演的青年葉文潔是兩個非常出彩的角色。
兩人的幾場對戲簡直堪稱經典,尤其是白沐霖與葉文潔當面對峙的那場戲,簡直是教科書式的表演。
王子文扮演的葉文傑,這時候就是一個外表看起來清澈透明,內心又非常堅定的女孩。
網飛版葉文潔可以說完全沒有理解原著中的葉文潔到底是一個什麽樣的人,如果書中的葉文潔就是像網飛版那樣滿臉凶相,一副苦大仇深的樣子,對誰都充滿敵意,那楊衛甯可能把她代入紅岸嗎?在紅岸基地她可能得到那麽多人的信任嗎?
葉文潔出身在書香門第,她的轉變是有一個過程的,並且即使到最後,她的目的也不是要徹底毀掉人類。
網飛版葉文潔完全抹掉了這個角色的深度和內涵,把一個經曆很傳奇,內心很複雜的角色,硬生生地變成了一個直白的複仇者。
說回王子文版葉文潔和白客版白沐霖的那場對峙戲。
王子文將葉文傑最初不願意供出白沐霖的那種擔心,後來說出是記者時的那種羞愧,淋漓盡致地表現了出來。
尤其後來面對白沐霖本人的汙蔑,王子文的眼神真的讓人感覺很心疼,那眼中含淚的樣子,讓人看得心頭一顫,那種狀態既空靈又有一種說出的哀傷。
白客版白沐霖完美的接住了王子文的戲,尤其在扔書前的表情變化和說台詞時那種心虛又激動的語氣,讓人看到了他表演地爆發力和張力。
反觀網飛版葉文潔和白沐霖的對戲,看起來“激情四射”,可實際上卻寡淡無味,毫無內涵,或者說編劇根本就沒有理解《三體》寫葉文潔遇到白沐霖這段故事到底要表達什麽。
白沐霖寫信的情節沒有了,也就讓人無法感覺到他的背叛了,可實際上在原著裏面,白沐霖的背叛,才是葉文潔對人性絕望的開始。
也有人說網飛版《三體》排出了那個不可描述的年代,從這一點來看要好過國産《三體》。
但是讓葉文泰在批鬥會上被活活打死,真的比讓他不甘受辱上吊自殺更有情感沖擊力嗎?
這樣的血腥拍攝手法,除了表現出小將的殘暴,還能表現出什麽其他內容嗎?可以說對那個年代人物的行爲邏輯和動力沒有任何表現。
而葉文潔從頭到尾幾乎只有一個情緒,就是憤怒,非常簡單直白的憤怒,並且這種憤怒貫穿始終,給人感覺她演的不是葉文潔,而是綠巨人,一直都在憤怒。
另外網飛版《三體》還有一個特點就是不該殘暴的時候拍的特血腥,比如後面的“古筝行動”,拍出了恐怖遊輪的感覺。
而應該殘暴一點的地方,卻又輕描淡寫。比如葉文潔被程麗華潑水的時候,無論是原著小說還是國産電視劇,在這一段之前都渲染了當時是的天氣寒冷,葉文潔身上已經結了一層薄冰,尤其配合上王子文那倔強又清澈的眼神,簡直我見猶憐。
可在網飛《三體》裏面,葉文潔坐得氣定神閑,一點看不出有冷的感覺,然後,程麗華一桶水潑過去,葉文潔依然坐得穩如泰山,眼神堅定,這一段表演,讓人覺得葉文潔與之前被打得滿臉是血,死在台上的葉文泰,並不是處在同一個時代。
總之如果是與國産《三體》相比,這部網飛版《三體》實在難以讓人恭維,僅以葉文傑這一個角色來說,與網飛葉文傑相比,王子文的葉文傑幾乎可以封神了。
王子文的葉文潔確實可以封神了。
國內版拍這樣,基本無敵了!根本不擔心網飛版可以超越,國內版選角,以前人物設定都很到位,雖然很多隱晦的曆史沒有辦法直接表達,但是作爲國人還是能感覺其實已經很多面側面在展示了! 別尬吹老美,自己的文化,它能拍出其中微妙的味道才怪了!
美版揭露了那個醜惡的年代,現在的壞老人很多都是那時候的
有一說一,演員這塊,國産完勝,不過也就這塊了
國産的葉文傑,是一個在我們認知範圍內的人,只是在特定的時間特定的地點做了超乎尋常的事情,美版的葉文傑只是在好萊塢敘事裏,一個見到白男就發情的中國女,當然情節簡單,人物臉譜化,觀衆也更能接受。畢竟美國人不聰明,中國能看明白三體的也是小衆
就網飛版葉文潔那鬼樣子就勸退多少觀衆
王子文的葉文潔太讓人驚豔了,完全顛覆了我對她的認知確實牛👍🏻
有啥好比的,一看就知道是美劇夾帶私貨,搞黑化,矮化華人
網飛這葉文潔人見人討厭,她當統帥我第一個不答應,刁婦上位
國産版的葉文潔(王子文演的)給我的感覺就是,因爲這麽點破事就把外星人叫來,至于嗎?[無奈吐舌]
國産片其實垃圾不下于演技,而是在于精神內核,故事節奏和服道化
網飛的全是私貨,徹底改變內核
劇情人員方面我們是中國胃,而且確實我們的演員不是美女當不了女主,這塊我們當然勝,當然也有爲了過審的遺憾,不過特效方面那沒辦法,我們雖然不至于完敗,但是差距還是很明顯。
就爲了這點醋包了頓餃子[笑著哭][笑著哭][笑著哭]
美國人拍啥都是女人脫衣服哦,男人掏東西,一點不了解中國,以爲全世界都是和他們一樣獸性十足
網飛垃圾
西方人就是未開化的動物,看對眼就搞。
中國人嘛!當時國産版出來的時候,還有人罵王子文呢!熱辣滾湯票房都幾十億了[呲牙笑][呲牙笑]
真沒想到是王大錘……你一說才想起,演技不錯
那個年代人瘦。國産精准!
[點贊]
這是白潔[愛心],不是葉文潔[墨鏡]
國內敢怎麽拍,導演不想活了[笑著哭]
特技也許美國會好些,但其他的就差了,畢竟不了解中國,而且還自以爲是。
兩個都看了,都很好
花這麽多錢除了特效沒有一樣可以和國産比
國産電視劇完全被仙俠劇給霍霍了,仙俠劇養活了大批混子關系戶和小鮮肉[哭哭]
老外還是沒讀懂這書,學到了形沒學到神
不了解文化底蘊。網飛能不能做做功課
直接跳著看了幾集,網飛真的不行
網飛葉文潔從頭到尾滿臉寫著我是大惡人
反正聽那配音,就是有違和感,不習慣
美國佬真惡心,只要他們的電影或者電視劇裏有需要用到中國面孔的就故意找一些醜的亞裔然後拍攝的也巨醜